返回列表 发帖
录音棚的感觉真好。 REI姐的声音太好听了。

TOP

英文字幕表示压力有点大啊 有些看不懂啊 只能通过表情来体会了

TOP

咦,本来看完有好多话要说。。。结果被字幕的话题洗脑,全都忘了。。。。。
. ?. U9 v1 |9 j4 F5 U% T* m# u好想为字幕组做点贡献,但日语只听得懂单词。。seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多7 j7 l9 Q) u7 ~
虽然天天用非编,但拍唱词是苦手。。。* r+ r4 }8 B+ J  y/ G4 L1 h# Q6 E7 r

TOP

回复 13# 狐狸娃娃 【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛2 W$ J4 R# E0 O! f2 P
  e& _4 C' J. G! H4 m$ s
哈哈想为字幕组做贡献不一定非得会日语才行,帮其他忙也是一样啊,现在字幕组正好还想再招几个苦力打时间轴做做后期特效什么的,欢迎加入哦~~

TOP

回复 14# 紫澈·萌
) o- c$ T+ U! t; J; S【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛一直想弄清楚字幕组是怎么做的。。。打时间轴是什么意思(我都有点不好意思问了。。。
) U' z3 K( D3 \/ g9 u, Z" P我只会大洋、索贝、Premirer能学会吗

TOP

相当棒!; [$ R' v( S/ K
看看剧是怎么做出来的,真是非常有意思。【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛7 x1 c; x. ^9 e7 c9 q+ {
我觉得这种背景资料,比剧本身要更有看点。

TOP

谢谢字幕组!!!!!

TOP

返回列表