Board logo

标题: [搬运] 为什么"musical"要被译为“舞台剧”呢?BY CZ75 [打印本页]

作者: 水梦搬家公司    时间: 2010-7-30 05:52     标题: 为什么"musical"要被译为“舞台剧”呢?BY CZ75

CZ75  2005-12-18 17:30
2 k( f: }1 A) F/ f, b查《牛津高阶英汉双解词典》,对musical的解释为“音乐喜剧”;
; n8 A) |5 ]8 Z& [seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多5 x6 _7 x( S2 |, E
我想翻译成“音乐剧”更能表达出musical的特点吧?如果翻译成“舞台剧”的话,总令人联想到话剧……
作者: 水梦搬家公司    时间: 2010-7-30 05:53

2005-12-18 17:41 水晶
) x0 B" n/ t' D( v0 Yseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多的确是译成音乐剧更准确^___^
+ X8 C3 i" {6 ?( b只不过一开始被某些不负责任的人随口就叫成舞台剧..随后查了下的确叫"音乐剧"比较妥当,可仍然习惯成自然的坚持着误导群众的伟大路线...(众:还不就是你们么=v=!!!)
' P2 q) m- f3 K8 ^: b# w' ~( b) Kseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多___________________________________________________________
5 C/ @$ M; D. f/ q1 B; ~【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛. Y  M' F. @7 ?. @
完全不负责任的Y:所谓通假字...也就是被这类人创造的..(好吧我知道不是一回事)+ g7 U* Y( p, g. `4 B
 
: G5 l8 o! R4 ?. ^$ ~5 S5 Z5 |6 Vsailormoon-musical.com / s5 a2 ?/ H' a3 r6 ]+ u7 c
   Q9 L7 w8 x$ c3 z2 K) T/ ^. O
2005-12-18 17:45 CZ75sailormoon-musical.com2 J7 U8 R" B5 R6 |# j
那就从这里开始拨乱反正吧!
2 q/ ^% J- P# L  ~  n* ? 
" `* n# _4 a8 ]( ?" I% Q1 Z$ M( a 
: S) K" D( {1 B5 ^【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛 
, c1 A4 O2 _: H2 K2005-12-18 17:49 马克白seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多  r& H: b. a# b
我认为美少女战士的原著是正剧,不是喜剧,其中TV版动画喜剧成分最多,但仍不能称为喜剧,那美战的musical就更不能称为喜剧了。
; @) [. o/ A% h, x. X  _8 vsailormoon-musical.com还有一种叫法是“歌舞剧”,但这个名字给人感觉太学院派了,正统“歌舞剧”里的演员都是美声唱法,而美战的musical里却都是通俗流行歌曲的唱法,所以还是叫舞台剧互相区别一下的好。seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多$ s5 Q( n% r7 K; r
以上是我的个人想法,非“舞台剧”的官方解释。; ]5 ?1 C8 S  R) c5 x0 H0 Y9 X  w" g
 【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛% P2 d: e5 n- U3 }, M  o1 `8 }. F  u
 0 S( t& t* |5 t7 l, v; K, }6 w! `; r
 
( ?; M; Q8 _8 b! I; f2005-12-18 17:51 水晶【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛8 U) [& a. p+ j/ |/ x3 h# I' e# V( R
(网王的还不是被乱叫成舞台剧了)seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多9 B1 |1 Q( N" m  T
嗯,俺没事也假装用"音乐剧"代替的..
( v* C! F' q+ useramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多其实叫"Sera myu"就行了...就怕这词没看过的不了解...sailormoon-musical.com4 r% l3 u7 {6 a, s# u3 V" A1 }( {1 r
 " p7 ~0 h4 p; J
 2 A$ E* h1 z7 w1 `# G: J( v9 x2 a5 i
 
. |  a9 |9 {, y0 V" Bseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多2005-12-18 18:00 梦再圆0 E; b, Y& N$ f4 A1 O
好像已经不只我们叫“舞台剧”了,基本上其他动画的MUSICAL都被FANS们叫“舞台剧”
9 ]/ y/ l; h2 ~! e! W
  g! I) {, v& [2 `1 t$ Qsailormoon-musical.com这种东西,一旦形成了习惯,就不是人力可以改变的。就像明知道正电荷是不会移动的,实际的电流是由电子移动而产生的,但人们还是按照习惯把电流的定义为由正电荷移动的方向= =5 U" J& O5 @( w& N8 x
 
; J% x& s0 F$ V- h- t【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛 
0 A( I3 K* c# K+ n( A 6 ?  |7 }$ o% p, `
2005-12-18 18:34 CZ75
! ?. I: U' g* o* D【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛
Originally posted by 马克白 at 2005-12-18 05:49 PM:
5 z1 W* I5 b. }2 J【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛我认为美少女战士的原著是正剧,不是喜剧,其中TV版动画喜剧成分最多,但仍不能称为喜剧,那美战的musical就更不能称为喜剧了。4 \; z  k0 n* p* I( i* w
还有一种叫法是“歌舞剧”,但这个名字给人感觉太学院派了,正统“歌舞剧”里的演 ...

& I/ n- C3 F" U( @8 Aseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多" d8 n4 ^! x: R5 m5 d5 K
' d* U& R! o/ o' ?6 C$ f
那用“音乐剧”不就得了?8 r0 s1 g5 d+ N) u6 T  |6 X
 
: A; E) g7 m4 @* E2 \1 V 
4 h) D/ \8 u4 @0 K7 Q* a, Z4 y【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛 5 L3 e$ X) {. {2 z2 G7 s7 C# h
2005-12-18 18:56 马克白
5 h- m5 `! K, J0 Asailormoon-musical.com既然是在舞台上表演,最应该突出的就是“舞台”二字,而音乐要素在其他很多领域都有,所以还是叫舞台剧吧,就别在名字上捣乱了。6 E- V/ \" K: L% s8 }+ [
 
4 j& X3 K3 p$ P0 G8 O+ T / S3 d0 w* O1 r, ~, Z# z1 O
 
/ i! v4 a; H9 B1 z【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛2005-12-19 16:18 afie【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛- [! x, }* e& Z
……爱音上这个问题被吵过很多次了||||
* w! i" G3 N: r【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛不过按照偶看的那些Musical来看,似乎悲剧和正剧都可以称为Musical音乐剧。偶还是一直称呼Sera Myu为音乐剧D。sailormoon-musical.com5 N: T5 i7 Y8 @+ I3 |, n
舞台剧囊括的范围MS更广,偶觉得“舞台剧”D意思即——在舞台上进行表演D戏剧。不过个人感觉sera myuD形式还是和音乐剧靠得比较近。
' P% Q  y! s1 k3 l. G2 \# c————————————没事跑来搅和的不厚道分隔线——————————————sailormoon-musical.com6 R6 [# Q0 N3 i1 H* J) K# m
MS,MS偶还是喜欢叫“音乐剧”……
' G# z) _5 e2 Q$ ]0 b5 o9 G 
$ }/ @) g! J* o: R" n& B. R7 g【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛 
) z! y% a9 a" E % C) t$ w5 @' O/ o: ^. ~
2005-12-19 19:46 さむい
+ g3 f* L- v1 \- l称呼而已......当世界上所有人都称雪的颜色为“黑”的时候雪也就是黑的了.......咬文嚼字这种事还是算了吧.......【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛6 t4 K4 Y5 z% N& k& e5 k3 e
 
" S/ J8 H/ P& o* wsailormoon-musical.com / s- d7 r! N: L  w
 5 z" a* G  Y& U! |4 J# X
2005-12-20 17:08 青晶石sailormoon-musical.com# c0 S; x# ~' e0 U
如果大家都按自己习惯叫的话永远也定不准的- ~( k3 x" ?( M
2 a1 D$ L. X( f, g8 N  R
要正名还是叫"音乐剧"
. r+ c9 B& P6 {$ y; V* @! a/ U+ _& l& `( t3 s  \
如果什么时候出了话剧版的,到时候再分吧算了5 ^$ u' [* p' _6 G+ [1 o3 e
 
% Y: Z( O. e& b* X  R sailormoon-musical.com1 M/ {( N% P- N) J+ O2 ^! u: I( |8 q
 seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多4 i; f! m/ r  i/ ~9 A! R
2005-12-21 22:06 JU子【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛/ V8 }0 w- k- l  ]! X6 a
嗚...我從頭到尾都叫他"舞台劇"的說>"<
1 d3 I+ M4 T% W9 o5 S, k9 X  o% s/ `seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多musical我這的翻譯是叫"歌舞劇"/ B5 X9 [3 i8 ?8 y+ `( _
開始聽到你們說的"音樂劇"會讓我想到是全程歌唱的嗎?
: ?' h* X9 O; K) h# v( w歌舞劇感覺像是歌劇魅影西方那很適合配的詞
6 b$ o- z' b0 R% y: E9 j舞台劇像是CAT..很有舞台的表現做法吧~~
' I; D# V  _' m9 m其實這三個故名的聽起來也知道是在說Myu^^【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛' d9 }, z- ?' k
不同的地方還是有不同的稱呼吧//
% ]& _; J  ^  P# O/ l8 Osailormoon-musical.com ! L. d9 N* u0 H
 seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多0 Q6 n$ C5 O) U; D* T6 z
 ) s7 i, [% d5 b0 V
2005-12-21 23:05 afie: d" Y1 z* @0 j
歌剧魅影和猫MS都被更多地译作“音乐剧”吧?(MS世面上那些书上一律都被称作“音乐剧”呀)sailormoon-musical.com1 L& d( P' u' _! Y9 [, l
不过“歌舞剧”MS被叫了很长时间,而“音乐剧”MS是近十年才被译出来的词……sailormoon-musical.com/ F& p! D# m- Q& N0 C- N+ R% }# w
seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多+ ?+ p8 q# v# U( C
某:你又来搅和……* _( r. V, }3 v2 |1 `4 M5 c
A:偶自PIA……




欢迎光临 【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛 (http://sailormoon-musical.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.2