Board logo

标题: [搬运] 为什么"musical"要被译为“舞台剧”呢?BY CZ75 [打印本页]

作者: 水梦搬家公司    时间: 2010-7-30 05:52     标题: 为什么"musical"要被译为“舞台剧”呢?BY CZ75

CZ75  2005-12-18 17:30 8 V+ t  ^$ w. p* C4 {: l: u1 n. \4 m
查《牛津高阶英汉双解词典》,对musical的解释为“音乐喜剧”;
  h3 s" f9 x" y; Sseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多, E; Q. r9 ]+ R2 i2 b
我想翻译成“音乐剧”更能表达出musical的特点吧?如果翻译成“舞台剧”的话,总令人联想到话剧……
作者: 水梦搬家公司    时间: 2010-7-30 05:53

2005-12-18 17:41 水晶seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多  O/ {! `% z" \
的确是译成音乐剧更准确^___^【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛9 i8 ^8 s- ^, ]4 o
只不过一开始被某些不负责任的人随口就叫成舞台剧..随后查了下的确叫"音乐剧"比较妥当,可仍然习惯成自然的坚持着误导群众的伟大路线...(众:还不就是你们么=v=!!!)2 c( y7 k- k  t- A) B$ i' e
___________________________________________________________0 P( C9 v, z" ]
seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多% I" `. o! v+ u" a8 b- G
完全不负责任的Y:所谓通假字...也就是被这类人创造的..(好吧我知道不是一回事)
$ d! C) i' P! \3 {; l seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多! F+ j5 q; x+ M
 
# s" B/ z( Z1 p& X. l/ v 
- |. b! t9 z- ]/ `0 P【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛2005-12-18 17:45 CZ75
4 @- b& Z$ H3 j, \! Y/ `( E【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛那就从这里开始拨乱反正吧!
/ D. F% q2 S# i- c* c% ] 
0 }  n& e  J. x! _2 ?9 r, Rseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多 
% l. j. ~6 o2 ?9 ~2 z3 {3 Cseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多 
- \! r1 P4 F; v6 d/ _3 a8 ]6 f2005-12-18 17:49 马克白【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛9 _8 v( P  l. ?) U  J
我认为美少女战士的原著是正剧,不是喜剧,其中TV版动画喜剧成分最多,但仍不能称为喜剧,那美战的musical就更不能称为喜剧了。
+ P) T2 B& _5 G- }. k$ m7 T还有一种叫法是“歌舞剧”,但这个名字给人感觉太学院派了,正统“歌舞剧”里的演员都是美声唱法,而美战的musical里却都是通俗流行歌曲的唱法,所以还是叫舞台剧互相区别一下的好。
$ r) a4 x- |' S, ^sailormoon-musical.com以上是我的个人想法,非“舞台剧”的官方解释。
4 a" c! O8 O) p! E( Y! c' H【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛 ( E6 l/ D6 w+ X
 
* g! [/ w* ]3 r) v( y- N, E' R  _+ z 2 c: u$ Y$ z: t
2005-12-18 17:51 水晶# W& s; N; e# T, ?8 |% u2 j$ c; j
(网王的还不是被乱叫成舞台剧了)6 W* p/ v, ^  _  q3 q
嗯,俺没事也假装用"音乐剧"代替的..
% Z: f- B$ U& d5 D% w* r其实叫"Sera myu"就行了...就怕这词没看过的不了解...
$ p' y1 r. z" D) u! ^8 ?- m) Vsailormoon-musical.com ( G4 [' [: X+ F
 2 u( l* |% l  O. R# O
 
* X' k3 \& R, U* W1 y3 s) M2005-12-18 18:00 梦再圆
9 W. U$ P$ I: t! j5 v) Z5 m. l好像已经不只我们叫“舞台剧”了,基本上其他动画的MUSICAL都被FANS们叫“舞台剧”
6 P, f) s1 w! B) nseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多
& T( R0 u% |8 z5 n这种东西,一旦形成了习惯,就不是人力可以改变的。就像明知道正电荷是不会移动的,实际的电流是由电子移动而产生的,但人们还是按照习惯把电流的定义为由正电荷移动的方向= =sailormoon-musical.com5 Q' o- C0 o. T$ X
 
; D) o) z% w! j- v【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛 sailormoon-musical.com( f' x+ l5 ]6 m% M+ B: p1 o
 & s$ k; b( q6 n, M# O& Y2 G: t
2005-12-18 18:34 CZ758 A" }# ^$ k8 \# L! n9 A
Originally posted by 马克白 at 2005-12-18 05:49 PM:7 J9 o" |& G! o  L) q8 V
我认为美少女战士的原著是正剧,不是喜剧,其中TV版动画喜剧成分最多,但仍不能称为喜剧,那美战的musical就更不能称为喜剧了。seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多* |; ~: ^- w8 m4 C1 D* K3 n1 W5 j
还有一种叫法是“歌舞剧”,但这个名字给人感觉太学院派了,正统“歌舞剧”里的演 ...
seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多) ?6 q+ {8 Z, @) @- H
【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛; X+ |$ {% G# D! X5 I  X
【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛6 q0 _4 N. }: c2 s9 [) Y
那用“音乐剧”不就得了?
1 \7 u" l7 t: T" u# {  x0 zseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多 sailormoon-musical.com4 D7 ~3 c  E. E6 a
 【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛  T3 F% \8 y& A5 Z
 seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多) t  k  n: C2 T8 b
2005-12-18 18:56 马克白
; @; m, j; v% O8 A3 _( S既然是在舞台上表演,最应该突出的就是“舞台”二字,而音乐要素在其他很多领域都有,所以还是叫舞台剧吧,就别在名字上捣乱了。seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多2 _+ {4 z+ ], K* T& p8 _
 
7 ^0 j: {; p# o1 I- Y6 u8 j【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛 
4 p  i& }" n, B  H$ _4 P( y 
& R( b, \9 _; C, Z7 g% Isailormoon-musical.com2005-12-19 16:18 afie) i' x8 }* ?- I5 w6 Z% Q
……爱音上这个问题被吵过很多次了||||sailormoon-musical.com) R2 D  u. Z& P. j1 i
不过按照偶看的那些Musical来看,似乎悲剧和正剧都可以称为Musical音乐剧。偶还是一直称呼Sera Myu为音乐剧D。
8 d7 C  E1 c4 u- X/ x4 W9 N舞台剧囊括的范围MS更广,偶觉得“舞台剧”D意思即——在舞台上进行表演D戏剧。不过个人感觉sera myuD形式还是和音乐剧靠得比较近。
1 }7 ]4 I0 P3 x( I( a【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛————————————没事跑来搅和的不厚道分隔线——————————————【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛; N4 N5 w- _8 ]- C
MS,MS偶还是喜欢叫“音乐剧”……
0 ]5 g0 H6 P5 m  V' m) l9 y 
" k! t4 q( u' A. H$ _sailormoon-musical.com 
, N  R/ P$ J' |4 B8 V 
. O2 c  S2 u( b. X( a. mseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多2005-12-19 19:46 さむい
) b! c9 c9 ], o  Z9 d称呼而已......当世界上所有人都称雪的颜色为“黑”的时候雪也就是黑的了.......咬文嚼字这种事还是算了吧.......
4 a& |! e# D9 L; A. P" Z  [) E 4 C8 v( c2 i- X
 
& O  T% G: l; S7 _sailormoon-musical.com 
  Y, m: I( x. f" K2005-12-20 17:08 青晶石【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛3 b( _+ b. F  g, Q/ W3 S7 a6 [
如果大家都按自己习惯叫的话永远也定不准的
$ q$ J) \- ~" Q7 Rseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多
" Q! V5 f% K( P要正名还是叫"音乐剧"【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛; `$ _+ d# D/ E& ^7 R% i  B  N6 A" A
【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛+ u5 j( b/ {6 k0 Z1 K& j  w3 c
如果什么时候出了话剧版的,到时候再分吧算了seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多- B* r! S0 D1 `5 {/ \5 z7 X& X
 * Q5 h8 a% j; C" A$ U5 G' B
 
4 \7 r! W" H0 ~3 W4 v$ u- B" ~# D【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛 0 P7 q) ?. k# Q
2005-12-21 22:06 JU子1 E2 X, Q4 e1 Z' x
嗚...我從頭到尾都叫他"舞台劇"的說>"<
1 R$ _, W  T6 A! P% G$ z' T' u) M  ]musical我這的翻譯是叫"歌舞劇"sailormoon-musical.com+ g- K7 i* c! p1 Y' X
開始聽到你們說的"音樂劇"會讓我想到是全程歌唱的嗎?8 t& M, M2 ]+ W" R- B1 g$ ^
歌舞劇感覺像是歌劇魅影西方那很適合配的詞seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多$ ?# X3 G) U  I1 S
舞台劇像是CAT..很有舞台的表現做法吧~~
* D5 y6 M) i' a2 u0 y+ K% z其實這三個故名的聽起來也知道是在說Myu^^
$ @+ m. N) Q: y5 ^4 Zseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多不同的地方還是有不同的稱呼吧//
+ `5 w7 V' l6 Y5 p$ ?, q sailormoon-musical.com7 J, q+ [; ?! }' ~
 
  J& g( o0 {) j/ r# qsailormoon-musical.com 
/ _/ I" u; G4 W4 R, s& csailormoon-musical.com2005-12-21 23:05 afie' o- C* m8 d2 D; C- N& u3 [6 s. l
歌剧魅影和猫MS都被更多地译作“音乐剧”吧?(MS世面上那些书上一律都被称作“音乐剧”呀)seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多  y/ k+ u9 `* k' a  t- J- f
不过“歌舞剧”MS被叫了很长时间,而“音乐剧”MS是近十年才被译出来的词……
, T* F+ I5 F* Y; z; `! T
" O2 l  \, N4 x/ I, d% Qseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多某:你又来搅和……
* u$ A' M# F* l$ f; DA:偶自PIA……




欢迎光临 【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛 (http://sailormoon-musical.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.2