返回列表 发帖

[搬运] 为什么"musical"要被译为“舞台剧”呢?BY CZ75

CZ75  2005-12-18 17:30 【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛& e0 s9 C' X; r, o
查《牛津高阶英汉双解词典》,对musical的解释为“音乐喜剧”;【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛$ O7 ~3 a4 r: Y8 @

0 {. x0 s$ t7 Q; }3 X6 N: ]# Q, D  q我想翻译成“音乐剧”更能表达出musical的特点吧?如果翻译成“舞台剧”的话,总令人联想到话剧……

2005-12-18 17:41 水晶
3 J0 m. I( U7 w* s) n( ?seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多的确是译成音乐剧更准确^___^& s% b; L' B% |8 T/ R' A
只不过一开始被某些不负责任的人随口就叫成舞台剧..随后查了下的确叫"音乐剧"比较妥当,可仍然习惯成自然的坚持着误导群众的伟大路线...(众:还不就是你们么=v=!!!)
: V& J$ T% |- C! g  X+ X' Y___________________________________________________________2 f* R' u3 `. h6 j
6 f2 t. w( H" b& p) L: _3 W
完全不负责任的Y:所谓通假字...也就是被这类人创造的..(好吧我知道不是一回事)sailormoon-musical.com: l8 X# R, G7 M; _+ ?; s
 
9 S1 v6 p+ w8 L4 E 
; @! Z) J; f0 ]$ q# J1 o 1 F' U, A& Q2 Y, @0 _
2005-12-18 17:45 CZ75
+ |9 I  _4 P9 i7 h- e那就从这里开始拨乱反正吧!
3 j! t- X5 Q; Q5 A  Csailormoon-musical.com 
+ m0 r* j9 I5 k& Y sailormoon-musical.com( h, _& k6 S1 u/ V4 x* O7 X
 sailormoon-musical.com, @% j: {! V# p" \" D
2005-12-18 17:49 马克白% I5 k$ K' k- U; m
我认为美少女战士的原著是正剧,不是喜剧,其中TV版动画喜剧成分最多,但仍不能称为喜剧,那美战的musical就更不能称为喜剧了。
0 [: K- b; s6 c% {5 a( ]1 u; C还有一种叫法是“歌舞剧”,但这个名字给人感觉太学院派了,正统“歌舞剧”里的演员都是美声唱法,而美战的musical里却都是通俗流行歌曲的唱法,所以还是叫舞台剧互相区别一下的好。seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多- J; p4 \8 P7 j2 @+ S/ ]
以上是我的个人想法,非“舞台剧”的官方解释。seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多: {7 G. m6 X2 F
 & E$ }3 o9 I- s0 s1 Z4 q' U
 
# x- i$ Q& r& S( oseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多 
/ S' B) @1 j- z2005-12-18 17:51 水晶
* l" n5 Z( [9 a/ u: ]& Q0 [seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多(网王的还不是被乱叫成舞台剧了)
" L) R$ z) x7 P  M0 Aseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多嗯,俺没事也假装用"音乐剧"代替的..0 S$ T. M+ n* ~) a" R2 P
其实叫"Sera myu"就行了...就怕这词没看过的不了解...: Q. ]4 H4 |$ x5 n
 
& u' `5 C. |. R8 j7 ?5 I【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛 seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多# q1 M( R8 `+ H- |2 t2 Q2 g* s' ~
 
3 i& W3 B, o1 l. P5 _7 S% _seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多2005-12-18 18:00 梦再圆
, c; N3 `# _+ J- b) Q- Xsailormoon-musical.com好像已经不只我们叫“舞台剧”了,基本上其他动画的MUSICAL都被FANS们叫“舞台剧”
8 W8 ~5 M6 C/ m$ R: J  c2 [sailormoon-musical.com
8 a  G! q- V$ o- V, f0 s5 A  z! [这种东西,一旦形成了习惯,就不是人力可以改变的。就像明知道正电荷是不会移动的,实际的电流是由电子移动而产生的,但人们还是按照习惯把电流的定义为由正电荷移动的方向= =
' Z3 ~& p" P( M# A, k【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛 
( J- u/ Z& V- a  G, }$ N; Wseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多 
5 [- k# D+ F* n 
9 u# J! R+ t7 \& H% d- k- b【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛2005-12-18 18:34 CZ75
, {# d: O$ _8 [' t% j. }
Originally posted by 马克白 at 2005-12-18 05:49 PM:
1 i- D& u/ L4 B# n$ n6 ^# E$ y4 y我认为美少女战士的原著是正剧,不是喜剧,其中TV版动画喜剧成分最多,但仍不能称为喜剧,那美战的musical就更不能称为喜剧了。
' i" `5 Q2 Z: O还有一种叫法是“歌舞剧”,但这个名字给人感觉太学院派了,正统“歌舞剧”里的演 ...
seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多* G( f9 R/ d7 C7 Y8 s

9 u$ E" E% J% J+ z/ Z' w
8 s$ e2 @, m# U. c1 _9 Csailormoon-musical.com那用“音乐剧”不就得了?
1 O; H) d" M, @) g( K/ oseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多 seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多0 a8 v4 m3 q9 v3 a; C5 d  Z; T1 Y) f
 
- a2 ^2 {8 f- h1 Bsailormoon-musical.com ) u7 W9 l3 W( J/ I1 l" S. L+ f
2005-12-18 18:56 马克白sailormoon-musical.com5 o% h* M9 z) z" n3 P
既然是在舞台上表演,最应该突出的就是“舞台”二字,而音乐要素在其他很多领域都有,所以还是叫舞台剧吧,就别在名字上捣乱了。
- s- j, i4 {% H+ q【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛 ! n& v- j# x2 g4 I4 r: u
 * @, V( T, F4 L# M: s1 W7 A) d4 G5 U
 
8 K0 E/ `- R2 l# w, d- eseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多2005-12-19 16:18 afie+ ~( y$ D6 n( j, I
……爱音上这个问题被吵过很多次了||||sailormoon-musical.com" l; {6 ^8 `$ E( Z
不过按照偶看的那些Musical来看,似乎悲剧和正剧都可以称为Musical音乐剧。偶还是一直称呼Sera Myu为音乐剧D。
" x$ y8 A* g" R舞台剧囊括的范围MS更广,偶觉得“舞台剧”D意思即——在舞台上进行表演D戏剧。不过个人感觉sera myuD形式还是和音乐剧靠得比较近。
# t6 w. Z5 Y( ]# F7 a: N: [sailormoon-musical.com————————————没事跑来搅和的不厚道分隔线——————————————seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多" I, y1 ]6 D* W5 q
MS,MS偶还是喜欢叫“音乐剧”……
7 C: _: K9 ^3 E/ v, d) b4 X3 g【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛 【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛7 g" Q! I  u. J/ X* [7 c
 
6 l( Y, z/ Q' }5 x3 K+ Bseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多 
( O* L0 m( s- }/ R6 ~- k0 n- ^seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多2005-12-19 19:46 さむい
/ Q6 k0 r6 a/ R: I. Psailormoon-musical.com称呼而已......当世界上所有人都称雪的颜色为“黑”的时候雪也就是黑的了.......咬文嚼字这种事还是算了吧.......sailormoon-musical.com! O: N9 W3 a' z" F0 r
 seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多* q9 I9 t8 R1 O
 / ~; C+ W$ \5 _7 s  ?/ b
 
9 G& W$ C& }$ h2005-12-20 17:08 青晶石
$ c! t# F3 Y: `! {如果大家都按自己习惯叫的话永远也定不准的
1 p1 A$ Q, I; v1 r5 ^  O$ n# ?
: P9 I( F" D! h( k/ f【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛要正名还是叫"音乐剧"【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛1 R8 C7 g/ M% M
  [) t9 c& p0 Q: l# k
如果什么时候出了话剧版的,到时候再分吧算了
2 i9 B3 R9 @, G, u& _4 d 
% d# c/ _( {3 h9 [seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多 
) Z+ f  V6 N0 F, l7 K& ~: m! W/ } sailormoon-musical.com4 ~2 d" ]  O& J. z  I
2005-12-21 22:06 JU子sailormoon-musical.com* r% S: m- s' |1 L7 F7 O4 a( I- n
嗚...我從頭到尾都叫他"舞台劇"的說>"<) ^$ @" V4 H+ `5 ~  z2 n
musical我這的翻譯是叫"歌舞劇"seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多1 U2 a0 l& E6 q+ o) o  b& v
開始聽到你們說的"音樂劇"會讓我想到是全程歌唱的嗎?seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多4 k0 |# y* V  R1 @5 W; _6 f; j* W. S
歌舞劇感覺像是歌劇魅影西方那很適合配的詞sailormoon-musical.com8 @' O* m7 |. U* D. W0 I2 @
舞台劇像是CAT..很有舞台的表現做法吧~~
+ d1 @" C# m% ~% u3 V7 K其實這三個故名的聽起來也知道是在說Myu^^
( Y. n7 D& o) y4 u3 D1 C不同的地方還是有不同的稱呼吧//seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多) W% o' @# Q5 g
 
) j5 ^- n6 P1 I( L1 X( _# w5 ] 
3 O6 y( ^6 S+ D 
! X$ C! f9 G, _+ K' N# Fsailormoon-musical.com2005-12-21 23:05 afie【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛% @; O  \; O+ w9 W1 M
歌剧魅影和猫MS都被更多地译作“音乐剧”吧?(MS世面上那些书上一律都被称作“音乐剧”呀)【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛' ]% f2 i, H) V+ F
不过“歌舞剧”MS被叫了很长时间,而“音乐剧”MS是近十年才被译出来的词……* p  ]$ Z; ~6 O( g$ ~
" x0 e5 A: R% g( b% R! t
某:你又来搅和……
* V5 J$ `* b: d! f4 V# H【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛A:偶自PIA……

TOP

返回列表