返回列表 发帖
录音棚的感觉真好。 REI姐的声音太好听了。

TOP

英文字幕表示压力有点大啊 有些看不懂啊 只能通过表情来体会了

TOP

咦,本来看完有好多话要说。。。结果被字幕的话题洗脑,全都忘了。。。。。
3 C( K: U5 e5 x' Q好想为字幕组做点贡献,但日语只听得懂单词。。
( h8 \7 i9 _! n: T/ v* \( u, K+ ~【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛虽然天天用非编,但拍唱词是苦手。。。
& y: B' X7 y$ ~3 A! e7 z: M/ D! g

TOP

回复 13# 狐狸娃娃
. }; D* h9 ]5 o! S
- Q" s! P' T1 t0 {' H2 E' @7 I. P) n哈哈想为字幕组做贡献不一定非得会日语才行,帮其他忙也是一样啊,现在字幕组正好还想再招几个苦力打时间轴做做后期特效什么的,欢迎加入哦~~

TOP

回复 14# 紫澈·萌
  P8 ]) v+ V0 Q6 _( Q一直想弄清楚字幕组是怎么做的。。。打时间轴是什么意思(我都有点不好意思问了。。。
- P4 F5 G! X+ ]5 V6 R/ t【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛我只会大洋、索贝、Premirer能学会吗

TOP

相当棒!
+ m0 t# b& B9 ]0 j; l; w9 Q. g% G【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛看看剧是怎么做出来的,真是非常有意思。
7 e8 U! B% b8 n! J1 w我觉得这种背景资料,比剧本身要更有看点。

TOP

谢谢字幕组!!!!!

TOP

返回列表