返回列表 发帖
录音棚的感觉真好。 REI姐的声音太好听了。

TOP

英文字幕表示压力有点大啊 有些看不懂啊 只能通过表情来体会了

TOP

咦,本来看完有好多话要说。。。结果被字幕的话题洗脑,全都忘了。。。。。【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛* M8 X) X& y% J6 w9 `
好想为字幕组做点贡献,但日语只听得懂单词。。# G# K/ o. N& a& x8 @
虽然天天用非编,但拍唱词是苦手。。。& ^" A$ L9 i, _3 W

TOP

回复 13# 狐狸娃娃 # I1 Y( Y" C; a5 M
* F! l4 F. F& }, J3 p: I5 P
哈哈想为字幕组做贡献不一定非得会日语才行,帮其他忙也是一样啊,现在字幕组正好还想再招几个苦力打时间轴做做后期特效什么的,欢迎加入哦~~

TOP

回复 14# 紫澈·萌
( P  J' W. H+ `2 ~* V( ]一直想弄清楚字幕组是怎么做的。。。打时间轴是什么意思(我都有点不好意思问了。。。
) Z2 _7 c: R, x8 Z( n. }7 q* |  |seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多我只会大洋、索贝、Premirer能学会吗

TOP

相当棒!
' `5 X4 n- f  S看看剧是怎么做出来的,真是非常有意思。
9 i( p; E( q6 {- N  Y我觉得这种背景资料,比剧本身要更有看点。

TOP

谢谢字幕组!!!!!

TOP

返回列表