返回列表 发帖

[搬运] 为什么"musical"要被译为“舞台剧”呢?BY CZ75

CZ75  2005-12-18 17:30
  n/ g8 U# D% b/ V( [: {! X查《牛津高阶英汉双解词典》,对musical的解释为“音乐喜剧”;sailormoon-musical.com  j% h9 ?  d1 }4 m% V3 K2 e6 g' m
% q4 M/ ~. a0 M- R2 h: R7 ~) S
我想翻译成“音乐剧”更能表达出musical的特点吧?如果翻译成“舞台剧”的话,总令人联想到话剧……

2005-12-18 17:41 水晶sailormoon-musical.com# _, q; d# C' F. j$ ]" ~
的确是译成音乐剧更准确^___^
3 n( U1 P: Q1 D# |" K2 m0 u/ Xsailormoon-musical.com只不过一开始被某些不负责任的人随口就叫成舞台剧..随后查了下的确叫"音乐剧"比较妥当,可仍然习惯成自然的坚持着误导群众的伟大路线...(众:还不就是你们么=v=!!!)
) s: `) u- K& e4 i% rsailormoon-musical.com___________________________________________________________sailormoon-musical.com! X: M  R8 z0 d; M1 ~/ Y

; y( Y  {) z  {! p; a3 A* s完全不负责任的Y:所谓通假字...也就是被这类人创造的..(好吧我知道不是一回事)
3 ?+ t4 k- z) ^; v" |3 ]8 Y( ]9 G 2 b- p1 u+ F7 J7 O6 j1 {6 y. r. S: `
 
1 F0 |) x$ s$ Z5 G 
: C% k; Z7 _& w! Y/ P5 P/ S9 cseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多2005-12-18 17:45 CZ75
& @0 r5 v( Z0 u8 `* t: n那就从这里开始拨乱反正吧!
* F& W: s3 A- n4 ~2 k. | 【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛1 N; j7 p% j( _! t' I7 W/ {' l) U) |
 
" Q5 i! }; Y: V9 F0 C$ h7 k( fseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多 ) n- e9 H5 g/ G# c0 y1 [- M% V
2005-12-18 17:49 马克白
( i' c) a+ G/ ^# g7 t2 Csailormoon-musical.com我认为美少女战士的原著是正剧,不是喜剧,其中TV版动画喜剧成分最多,但仍不能称为喜剧,那美战的musical就更不能称为喜剧了。
; x3 k. ~' i6 u) H/ a0 {3 G还有一种叫法是“歌舞剧”,但这个名字给人感觉太学院派了,正统“歌舞剧”里的演员都是美声唱法,而美战的musical里却都是通俗流行歌曲的唱法,所以还是叫舞台剧互相区别一下的好。
' W8 W2 @# i4 U: Z+ w以上是我的个人想法,非“舞台剧”的官方解释。
0 \- B- N/ X3 u  Nsailormoon-musical.com 【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛. w! T0 W" A. J% u4 @  d0 M: G
 sailormoon-musical.com+ [* z) A8 m0 D
 【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛) a" L' |- Q/ g$ Z
2005-12-18 17:51 水晶
5 f' C2 _6 S' {% y" ~(网王的还不是被乱叫成舞台剧了)
7 @4 e& ?6 v; y+ M- t' X2 Ysailormoon-musical.com嗯,俺没事也假装用"音乐剧"代替的..
" K0 M6 a" z+ w7 u- y% J其实叫"Sera myu"就行了...就怕这词没看过的不了解...
2 }  d; [2 z! s' Psailormoon-musical.com 【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛* V2 l: T4 w! C
 4 @1 v4 L. q& V6 e8 J$ r
 ( A9 K1 l9 ?8 k: _  V2 G: D0 f, e8 \
2005-12-18 18:00 梦再圆【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛. `* o  L1 @) w1 l$ h
好像已经不只我们叫“舞台剧”了,基本上其他动画的MUSICAL都被FANS们叫“舞台剧”
+ [- Q' f( z  jsailormoon-musical.com
8 t9 j* T, b4 h, b% d% C2 m/ r5 I这种东西,一旦形成了习惯,就不是人力可以改变的。就像明知道正电荷是不会移动的,实际的电流是由电子移动而产生的,但人们还是按照习惯把电流的定义为由正电荷移动的方向= =
. A4 T8 b  f' h 
) [' r$ Z  Q( b 
% ^7 R# H3 {$ Z1 ^1 @0 V + y2 g$ K9 S! S( h1 k7 `. x
2005-12-18 18:34 CZ75: Q/ r4 m- J0 E* M
Originally posted by 马克白 at 2005-12-18 05:49 PM:, Q- \5 |5 J! ]; P' |- F
我认为美少女战士的原著是正剧,不是喜剧,其中TV版动画喜剧成分最多,但仍不能称为喜剧,那美战的musical就更不能称为喜剧了。
  m% i8 b2 N$ o9 z/ C" D' vseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多还有一种叫法是“歌舞剧”,但这个名字给人感觉太学院派了,正统“歌舞剧”里的演 ...

' o' A5 }& }3 X【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛: O* w% B% g  ^- ~

; w  n6 D2 E6 o1 u3 k那用“音乐剧”不就得了?
4 C- [7 `; T' |- {& Z0 u9 L : ]8 ?& e: L/ _: t* G; ?* i8 _; t( V
 sailormoon-musical.com& R! b$ s* s  U
 【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛& Y4 Z! C6 N% Z3 O/ j) |
2005-12-18 18:56 马克白7 e" p4 }% H# c5 D
既然是在舞台上表演,最应该突出的就是“舞台”二字,而音乐要素在其他很多领域都有,所以还是叫舞台剧吧,就别在名字上捣乱了。seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多" k0 D9 n1 B0 U$ {6 A8 o& B$ o
 
, u) `9 N/ a$ O: k6 M/ h seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多, Y7 l  u) E) J4 j& m- S$ \
 
+ N! i* c9 X4 c3 n* Z2005-12-19 16:18 afie3 b* J% t& A/ `: p
……爱音上这个问题被吵过很多次了||||seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多* z5 A! y# F# W  I" w1 D0 c
不过按照偶看的那些Musical来看,似乎悲剧和正剧都可以称为Musical音乐剧。偶还是一直称呼Sera Myu为音乐剧D。
) l5 @0 A: }7 D9 m- r* e舞台剧囊括的范围MS更广,偶觉得“舞台剧”D意思即——在舞台上进行表演D戏剧。不过个人感觉sera myuD形式还是和音乐剧靠得比较近。seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多( `9 S, n8 ?3 s5 W( M/ d
————————————没事跑来搅和的不厚道分隔线——————————————【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛( r) K8 ^9 |; Y: w
MS,MS偶还是喜欢叫“音乐剧”……* h! L3 `  j3 M5 c5 O
 sailormoon-musical.com4 g/ z9 m1 z! Z0 i& |" ?: X0 \) A; v
 2 P: _2 g6 k; x4 M& `
 
/ h, {) j5 I5 P, {1 h" f2005-12-19 19:46 さむい
# @0 z0 ~" r, }: t5 f9 ?sailormoon-musical.com称呼而已......当世界上所有人都称雪的颜色为“黑”的时候雪也就是黑的了.......咬文嚼字这种事还是算了吧.......【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛& e) G6 p; K( U$ X
 
$ A4 `! d9 X- o" w9 \sailormoon-musical.com 
6 s1 F* m7 x8 _) ]seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多 
/ W9 l" A1 i5 }! \1 hseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多2005-12-20 17:08 青晶石: E+ @4 p0 C( q/ I% a% g9 Z, s
如果大家都按自己习惯叫的话永远也定不准的
. _' k+ T) W8 E; Y$ \: \$ m3 `( h
3 E* n- Y# P+ j4 A0 g* t7 l! V, jsailormoon-musical.com要正名还是叫"音乐剧"
5 k, h% b+ I8 Q3 L% e( qsailormoon-musical.com
+ Q# w$ P' E, U# a0 f8 ]5 O# {如果什么时候出了话剧版的,到时候再分吧算了  Q' S6 V  {! |8 G
 - D1 M8 Y2 d, i2 s
 【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛, s; [7 r" K! b5 r: r& M
 , H9 A+ [& t$ e- g1 }7 ]
2005-12-21 22:06 JU子9 Z2 l, F5 I) _0 k0 P& ]
嗚...我從頭到尾都叫他"舞台劇"的說>"<
, Y+ X7 n5 f/ |% U1 U2 V# X$ x9 L2 jmusical我這的翻譯是叫"歌舞劇"
1 Z2 N" M% `4 W% J% n- n/ w7 Lsailormoon-musical.com開始聽到你們說的"音樂劇"會讓我想到是全程歌唱的嗎?
& {# q) Y$ i4 e) o7 u7 qseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多歌舞劇感覺像是歌劇魅影西方那很適合配的詞
- w; `( r2 F7 a0 v【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛舞台劇像是CAT..很有舞台的表現做法吧~~
6 o5 z2 Z8 \3 N4 w( W& W其實這三個故名的聽起來也知道是在說Myu^^
8 k$ H6 a) N7 M8 w& ]7 P  Kseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多不同的地方還是有不同的稱呼吧//
, X3 _" e9 O2 l: r+ \【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛 seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多, x4 k6 |; V2 u) h% w" I
 【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛5 \( \8 N  ^3 Q. p, S* w
 sailormoon-musical.com8 ]5 q% J' O8 W5 J; B$ I
2005-12-21 23:05 afie! R: D0 s- y- Q
歌剧魅影和猫MS都被更多地译作“音乐剧”吧?(MS世面上那些书上一律都被称作“音乐剧”呀)seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多& j3 D9 ^% h( |/ n9 l/ g
不过“歌舞剧”MS被叫了很长时间,而“音乐剧”MS是近十年才被译出来的词……# L3 `: r( k9 O7 }+ S% B

+ E7 }+ [2 N3 u* T# c. C' M2 L3 ^. `某:你又来搅和……sailormoon-musical.com% }1 `1 v9 m5 a( F$ ~
A:偶自PIA……

TOP

返回列表